Día Mundial del Hermano: “bro”, “cuate” y más de 40 formas de decir …
El Día Mundial del Hermano se celebra cada 5 de septiembre para honrar una de las relaciones con frecuencia más cercanas: la de los hermanos y hermanas ya sean de sangre o de crianza. Pero Argentina Europa y Estados Unidos conmemoran este día en otros momentos del año: ¿por qué?La elección de la fecha para celebrar el Día del Hermano el 5 de septiembre está vinculada al fallecimiento de la Madre Teresa de Calcuta quien murió en India en esa fecha en 1997. Madre Teresa es recordada no solo por su labor humanitaria y caritativa sino también por el fuerte vínculo de hermandad que promovió entre las personas independientemente de sus creencias o procedencias.Sin embargo el Día del Hermano se celebra en distintas fechas en algunos países como en Argentina el 4 de marzo (no se sabe con certeza las razones de la elección de la fecha algunos le atribuyen un significado comercial) en Estados Unidos el 10 de abril (propuesto como "National Siblings Day" -Día Nacional de los Hermanos- por Claudia Evart en 1995 en honor a sus hermanos fallecidos) y/o el 19 de enero (ninguna de las fechas son oficiales) y en Italia el 31 de mayo (relacionado con una festividad católica aunque tampoco es oficial).Con todo es indiscutible que los vínculos entre hermanos y hermanas son de los más significativos en la vida de una persona y juegan un rol crucial en la dinámica familiar ya sea por afinidad o contraste. En este marco los lingüistas de la plataforma de idiomas Babbel analizaron el origen y significado de la palabra “hermano” y las distintas formas de decirlo alrededor del mundo así como los coloquialismos y modismos relacionados.“La palabra ‘hermano’ tiene diferentes usos coloquiales y modismos en los dialectos del español y su significado puede variar según la región. En algunos países la palabra ‘hermano’ puede usarse más libremente mientras que en otros puede usarse como un término coloquial para referirse a un amigo cercano o a alguien con quien se tiene una relación de confianza y camaradería aunque no exista un vínculo familiar directo o sanguíneo. Estos matices en el uso reflejan la riqueza y diversidad de los dialectos del español en el mundo hispanohablante” comentó Esteban Touma profesor de las clases en vivo Babbel Live. .Y agregó: “En esos contextos ‘hermano’ no se refiere literalmente a un hermano biológico sino que es un término afectuoso que denota amistad solidaridad o un sentido de pertenencia a un grupo”.Los “hermanos” alrededor del mundoEn América Latina "hermano" o "hermana" se usa comúnmente para referirse a un amigo cercano o para expresar camaradería incluso cuando no hay un vínculo de sangre. En países como Argentina Venezuela y Colombia es habitual escuchar a las personas llamarse "hermanos" entre sí en conversaciones cotidianas especialmente entre los jóvenes con un tono afectuoso. A veces esta expresión va acompañada de un "che" ("Che hermano ¿todo bien?").En México por ejemplo se usan las palabras "cuate" para referirse a un amigo cercano o hermano especialmente cuando hay una relación de confianza; "carnal" (que proviene del término "carne") como sinónimo de hermano para referirse a un amigo muy cercano casi como un hermano de sangre; y "mano" o "manito(a)" abreviaciones de "hermano" que se usan de manera informal y cariñosa entre amigos y familiares.En España -explican desde Babbel- "hermano" se utiliza en un sentido similar al de América Latina para referirse a amigos aunque es menos común en el día a día y más frecuente entre jóvenes. "Tío" es un término coloquial que se usa para referirse a un amigo cercano o simplemente para dirigirse a alguien en un tono familiar.En relación a la influencia del inglés -especifica el especialista- en varios países hispanohablantes especialmente entre los jóvenes en un contexto más informal y moderno se ha adoptado el término "bro" una abreviación de "brother" (hermano en inglés). Este fenómeno es particularmente visible en países con mayor exposición a la cultura pop estadounidense.20 coloquialismos y modismos que significan hermanoDesde Babbel comparten con Clarín una veintena de coloquialismos y modismos del mundo hispanoparlante:1. Cuate: En México se usa para referirse a un amigo cercano o hermano especialmente cuando hay una relación de confianza.2. Parce: En Colombia es un término muy común para referirse a un amigo o hermano en un contexto informal.3. Pana: Usado en Venezuela y otros países de América Latina significa amigo pero también puede referirse a un hermano.4. Bro: Abreviación de “brother” en inglés utilizada en muchos países hispanohablantes para referirse a un hermano o amigo cercano.5. Hermano/a del alma: Expresión que denota una relación muy cercana y afectuosa refiriéndose a alguien que es como un hermano/a.6. Hermano/a de la vida: Similar a "hermano/a del alma" se usa para enfatizar una relación cercana y especial no necesariamente de sangre.7. Hermano/a mayor/menor: Se refiere específicamente a la posición en la familia pero también se usa en tono coloquial para referirse a cualquier hermano o hermana.8. Compa: Usado en México y Guatemala para referirse a un amigo cercano o hermano similar a "compañero".9. Broder: Variante de "brother" utilizada en varios países hispanohablantes similar a "bro".10. Colega: Aunque se refiere generalmente a compañeros de trabajo o estudios en algunos contextos se usa para referirse a amigos cercanos o hermanos.11. Compinche: Término utilizado en algunos países de América Latina para referirse a un amigo o hermano con quien se tiene mucha confianza.12. Camarada: Aunque más formal en algunos contextos se usa coloquialmente para referirse a un amigo cercano o hermano.13. Amigazo/a: Se usa para referirse a un amigo cercano y en algunos lugares puede tener connotación de hermano.14. Cuñado/a: Técnicamente significa "hermano/a del cónyuge" pero en contextos informales puede referirse a un amigo cercano como si fuera un hermano.15. Hermano/a de corazón: Se refiere a una relación cercana y afectuosa similar a "hermano/a del alma".16. Jato: En algunos países de América Latina "jato" se usa para referirse a una persona cercana como un amigo o hermano.17. Chamba: En algunos contextos informales especialmente en América Central "chamba" se usa para referirse a una persona cercana o un amigo de confianza similar a un hermano.18. Hermano/a: En Argentina se usa en un tono coloquial y afectuoso para referirse a amigos muy cercanos o hermanos.19. Pibe/a: En Argentina puede referirse a un hermano menor en un contexto informal.20. Loco/a: En Argentina se usa para referirse a amigos o hermanos en un tono informal y afectuoso denotando cercanía.Origen y significado de la palabra “hermano/a”La palabra "hermano" proviene del latín "germānus" que significa "hermano nacido de los mismos padres" o "genuino". A su vez este término deriva de "germen" que significa "brote" o "retoño" haciendo referencia a la idea de algo que proviene de la misma raíz o fuente."Germānus" originalmente se usaba para describir a alguien que compartía los mismos padres y con el tiempo su significado se amplió para referirse a cualquier hermano o hermana independientemente del género.En español la palabra evolucionó hacia "hermano" en masculino y "hermana" en femenino. Según la Real Academia Española un hermano o hermana se refiere a “aquella persona que tiene en común con otra u otro el mismo padre y la misma madre o solo uno de ellos”.Las distintas formas de decir “hermano y hermana” alrededor del mundo“Al analizar la palabra 'hermano' no sólo vemos sus raíces latinas en 'germānus' sino que también observamos cómo el concepto se expande y toma matices únicos en distintos idiomas y culturas” señala Touma profesor de Babbel Live.“Por ejemplo en griego antiguo 'adelphos' se forma a partir de 'a-' (mismo) y 'delphus' (vientre) enfatizando el origen común. En japonés la palabra 'kyoudai' combina 'kyo' (compañero) y 'dai' (joven) lo que resalta la idea de camaradería y vínculo familiar. Estas variaciones lingüísticas muestran cómo la noción de hermandad es universal adaptándose a diferentes contextos culturales para expresar no solo la conexión biológica sino también un lazo emocional y social profundo” agregó.A continuación cómo se dice “hermano/a” en diferentes idiomas:Inglés:● Hermano: Brother● Hermana: SisterFrancés:● Hermano: Frère● Hermana: SœurCatalán:● Hermano: Germà● Hermana: GermanaAlemán:● Hermano: Bruder● Hermana: SchwesterItaliano:● Hermano: Fratello● Hermana: SorellaPortugués (de Brasil):● Hermano: Irmão● Hermana: IrmãSueco:● Hermano: Bror● Hermana: SysterDanés:● Hermano: Bror● Hermana: SøsterNoruego:● Hermano: Bror● Hermana: SøsterHolandés:● Hermano: Broer● Hermana: ZusTurco:● Hermano: Erkek kardeş● Hermana: Kız kardeşRuso:● Hermano: Брат (Brat)● Hermana: Сестра (Sestra)Polaco:● Hermano: Brat● Hermana: SiostraIndonesio:● Hermano: Saudara laki-laki● Hermana: Saudara perempuanChino (Mandarín):● Hermano mayor: 哥哥 (Gēge)● Hermano menor: 弟弟 (Dìdì)● Hermana mayor: 姐姐 (Jiějie)● Hermana menor: 妹妹 (Mèimei)Japonés:● Hermano mayor: 兄 (Ani)● Hermano menor: 弟 (Otōto)● Hermana mayor: 姉 (Ane)● Hermana menor: 妹 (Imōto)Coreano:● Hermano mayor (si sos hombre): 형 (Hyung)● Hermano mayor (si sos mujer): 오빠 (Oppa)● Hermano menor: 남동생 (Namdongsaeng)● Hermana mayor (si sos hombre): 누나 (Noona)● Hermana mayor (si sos mujer): 언니 (Eonni)● Hermana menor: 여동생 (Yeodongsaeng)Árabe:● Hermano: أخ (Akh)● Hermana: أخت (Ukht)Griego:● Hermano: Αδελφός (Adelfós)● Hermana: Αδελφή (Adelfí)Checo:● Hermano: Bratr● Hermana: Sestra